...life can be translucent

Menu

Forest of Changes Translation

C

cjgait

Guest
I've just finished my first draft of an English language translation of the Jiao Shi Yi Lin. I was googling around just now and found a thread from 2003 about it, but it's not accepting new entries, otherwise I would have announced there, where it all started:

http://www.onlineclarity.co.uk/friends/showthread.php?2932-Jiao-Shi-Yi-Lin-(-Aring-Otilde-Ntilde-)&highlight=yilin

Now begins the daunting task of editing. I hope to have a sample chapter (the 15th gua) out in the next month or so, but a publication date is not set yet. Once I determine how much reworking/research is needed I will set an approximate date.

Regards,
Chris Gait
Nokesville, VA
 
P

peterg

Guest
Chinese Text of 謙之 http://ctext.org/jiaoshi-yilin/qian-zhi
There is information on the Yilin edition used, on the Library page.

謙之 has 331 Parallel Passages in the Yilin (the average is 174).
http://ctext.org/jiaoshi-yilin/qian-zhi?parallelsearch=85326
It can also be done the other way around, fan yao style.
http://ctext.org/jiaoshi-yilin?parallelsearch=86238

The Dragons Gate 龍門 in 15>31 must be the same one bored open by Yu the Great in 1>16 and referred to here https://en.wikipedia.org/wiki/Yu_the_Great Mount Longmen along the Yellow River had a very narrow channel which prevented water from flowing freely east to the ocean.
乾之豫:禹鑿龍門,通利水源。東注滄海,民得安存。
Yu bore the Dragon Gate, Commuting the benefit of a source of water. East it flowed into the blue seas, And the people lived at peace.(Translation David Zeb Raft).
The Wikipedia page also refers to Yu's mother (see 15>56) ''who was of the Youxin clan named either Nüzhi (女志) or Nüxi (女嬉).''
 
C

cjgait

Guest
Thank you, Peter. I actually had the note pointing to the wrong gua in Qian. It should be 1 - 16, where I have this note:

The Dragon Gate, also known as Yu’s Doorway, is a narrow passage through which the Yellow River runs. It is located between Shan Xi and Shaan Xi provinces. According to legend it was carved out by Yu the Great to let the flood waters flow eastward into the sea.
 

Clarity,
Office 17622,
PO Box 6945,
London.
W1A 6US
United Kingdom

Phone/ Voicemail:
+44 (0)20 3287 3053 (UK)
+1 (561) 459-4758 (US).

Top