Clarity,
Office 17622,
PO Box 6945,
London.
W1A 6US
United Kingdom
Phone/ Voicemail:
+44 (0)20 3287 3053 (UK)
+1 (561) 459-4758 (US).
‘Calling crane in the shadows,
Her young respond in harmony.
I have a good wine vessel,
I will share with you, pouring it all out.’
‘Look at the bird,
Bird as it is , seeking with its voice its companion;
And shall a man
Not seek to have his friends?
Spiritual beings will then hearken to him;
He shall have harmony and peace.’
Song 165, Legge’s translation
‘The graph of fu 孚 depicts a claw or hand above a child, and literally means “to hatch,” or “hatchling,” and by extension, the “trust” of the hatchling for its mother.’
Stephen Field, The Duke of Zhou Changes
“The cup had the form of a bird (see Couvreur) and our tsiak here and 雀 tsiak small bird are etymologically the same word, hence [爵 is] sometimes used for 雀.”
Karlgren (1923) as cited in Wenlin
Clarity,
Office 17622,
PO Box 6945,
London.
W1A 6US
United Kingdom
Phone/ Voicemail:
+44 (0)20 3287 3053 (UK)
+1 (561) 459-4758 (US).