...life can be translucent

Menu

I CHING CONFUSION

jinjuujii

visitor
Joined
Jun 24, 1970
Messages
1
Reaction score
0
The Chinese distinguished the North South East West different than us, in some of the Yi translation, are we to interpret is as today's term or the the usage of the ancient.

An example: I read a discussion earlier in this forum about which route is safer. And the YI gave him a "northen" route. are we to take it as SOUTH? or NORTH? Thankx
 

peter

visitor
Joined
Apr 12, 1970
Messages
168
Reaction score
0
North and South are the same. What has changed is direction of maps. So if Yi Jing tells North you have to read it as North.
 

bradford_h

(deceased)
Joined
Nov 16, 1971
Messages
1,115
Reaction score
63
Peter's right- All that changed was the convention of mapping. The compass needle can be sad to point either way.
But the Chinese had fixed associations to North and South. The Yi only mentions NE (02, 39), SW (02, 39), E (63), W(63) and S (46). (That's from memory, might be an error or omission in there).
The ancients "oriented" South or East because the Sun was so important to being warm.
Politically, South was the direction the king faced to give commands. Facing South meant being bold. North was the direction subjects faced when receiving orders.
Historically, NE was the direction of the old regime's power base, SW was friendlier ground.
North alone isn't mentioned in he Yi.
 

Clarity,
Office 17622,
PO Box 6945,
London.
W1A 6US
United Kingdom

Phone/ Voicemail:
+44 (0)20 3287 3053 (UK)
+1 (561) 459-4758 (US).

Top