...life can be translucent

Menu

I Ching in Bulgarian? Help Please

kevin

Supporter
Clarity Supporter
Joined
Jan 11, 1973
Messages
749
Reaction score
84
Hello folks.

Can you help please?

I have a friend whose first language is Bulgarian. He is looking for a good translation.

Any sugestions?

Thanks

Kevin
 

Gmulii

visitor
Joined
Oct 22, 2018
Messages
229
Reaction score
68
Hello folks.

Can you help please?

I have a friend whose first language is Bulgarian. He is looking for a good translation.

Any sugestions?

Thanks

Kevin

Hi.

My brother had translation of Wilhelm 4-5 years ago, it was free in facebook, but he took it down some years after.
Can still see it here and there on sites that re posted it.
If you can't find anything better, can send me a mail and I can talk with him if we can find it to send you.

There was another Wilhelms translation, that I think was done 1970 or something around there... I haven't seen it personally, though, so can't comment on it.

Other then that, can't recommend anything from what I know published in BG. "Дао на И Дзин. Пътят на предсказването" is very good book, but the translation in it I can't recommend, as the book is Mei Hua, so instead of translation its more of a reference for influence of Trigrams in the months. Yet the theory is awesome and the calculation for the numbers is something they pay a lot of $ in Asia.

I remember there was translations of the 10 wings(at least some of them) from Shamballa publishing, but I don't know if it had translation of zhouyi with it, if it did maybe it would have been Legge to Bulgarian, although that is just a guess.

Other then that I don't think we have other translations in BG, if there are feel free to post here(the English name) and people can tell you some review or recommendations. I'm not following translations a lot, lately.

For the Five Arts in general Ani from Han Lin Academy has awesome stuff in Bulgarian, but nothing for Yi Jing.

In summary the only translation that could work from the 2 I'm aware in BG is Wilhelms. My brothers one is free but may be hard to find, while the one published some decades ago can probably be found, not very easy in sold books as it was a while back, but in the national library in Sofia, there is copy of every book that was published in Bulgaria, so should be able to see and possibly photocopy etc.

Edit: Apparently there is another translation of Wilhelm from a few years ago, don't know much about it, though.
 
Last edited:

kevin

Supporter
Clarity Supporter
Joined
Jan 11, 1973
Messages
749
Reaction score
84
Hi Gmulii

Thanks for coming back so fully.

Yes, Mei Hua is probably a step too far for him right now and Wilhelm would likely over test his commitment.

He is moving to Spain and I think the best route would be tell him that he can choose from a straight forward English iteration like Hillary's or wait until he has enough Spanish for a version in Spanish.

I very much appreciate your input.

Thanks
 

Clarity,
Office 17622,
PO Box 6945,
London.
W1A 6US
United Kingdom

Phone/ Voicemail:
+44 (0)20 3287 3053 (UK)
+1 (561) 459-4758 (US).

Top