Clarity,
Office 17622,
PO Box 6945,
London.
W1A 6US
United Kingdom
Phone/ Voicemail:
+44 (0)20 3287 3053 (UK)
+1 (561) 459-4758 (US).
Does anyone know where the number 55 comes from?
Hello! Christopher Gait just released the updated Forest of Changes/Yi Jing translation.
Line 4
Zhou Yi:
Nine in the Fourth.
Atop the city walls.
The assault is turned back.
Good fortune.
This line is juxtaposed with the preceding line. At the cusp of victory. . .defeat for the enemy. One senses from the text that this is seen from the point of view of those inside a besieged town.
Merchant/Traveler
Natural disasters roam around,
By keeping on the move you can catch hold of good fortune,
Stay in one place and trouble can always come along.
Farmer/Shaman
Stretching the bow, winding up the crossbow,
Climbing the mountain path.
Though one meets with crouching tigers,
Who dares attack?
Noble/Scholar
Walls a thousand fathoms high,
Disaster shall not enter the gates.
A metal cage and a phalanx of iron,
Able to repel attacks from outside.
Assailing the southern heights,
The axles stop turning, the chariots turn back.
1+3+5+7+9=25 (the yang numbers)Hello! Christopher Gait just released the updated Forest of Changes/Yi Jing translation. In it, he describes the Nanjing method of identifying the primary changing line to focus on in a reading.
He uses a method in which he added up the lines of the hexagram and then subtracted it from 55. It is the only example he gives. Does anyone know where the number 55 comes from? Is it the case that I would always use the number 55 (because the maximum math would add up to 54 for any hexagram)?
Im excited to explore this translation and curious about this method. A little bummed that there aren’t verses for unchanging, but agree with OP that this is a fantastic resource.
In the midst of the plain there is pulse,
And the common people gather it.
The mulberry insect has young ones,
And the sphex carries them away.
Teach and train your sons,
And they will become good as you are.
Ji-fu feasts and is glad;
Great happiness is his.
In returning from Hao,
Distant and long had been our march.
He entertains and feasts his friends,
With roast turtle and minced carp.
And who are there?
There is Zhang Zhong, the filial and brotherly.
Clarity,
Office 17622,
PO Box 6945,
London.
W1A 6US
United Kingdom
Phone/ Voicemail:
+44 (0)20 3287 3053 (UK)
+1 (561) 459-4758 (US).