Clarity,
Office 17622,
PO Box 6945,
London.
W1A 6US
United Kingdom
Phone/ Voicemail:
+44 (0)20 3287 3053 (UK)
+1 (561) 459-4758 (US).
This pdf gives me deja vu to Legge's translation:
"What occurs is (was, might, will, or should be) (as) a hidden dragon; One (what occurs) is (was, might, will, or should be) not acting overtly (explicitly), and/or under the occurring circumstances."
The commentary is even worse: "Creativity (light, activity, greatness, strength, firmness, masculinity) is (was, might, will, or should be) occurring (and/or required) (as) at (and/or in) the feet (in the beginning, when young, those who are young, on the floor), and/or in the way of (and/or when) moving (advancing, in the way of doing things)."
The pdf is an almost 1000 page course on 'How to Butcher a Chinese Classic to Death'. It also copies numerous texts from other books without understanding their original context:
"Profile, most / least auspicious, special note, special indication:
These are paragraphs directly quoted from "The Astrology of I Ching", by W.K. Chu / W. Sherill [sic HM], sometimes slightly adjusted for the occurring context.
"Profile" - This describes the character of someone with the hexagram and/or line that applies for his/her Chinese Astrology birth-chart. It can generally be applied for the one (or for that which is occurring) at the center of a matter at hand."
The 'most/least auspicious' texts in Sherrill & Chu's book should be read in accordance with the birth hexagram and how it relates to the seasons etc. (it has nothing to do with 'karma' as S&C claim.) Quoting it out of context gives a false idea of the original text and its usage.
...What happened to the trigrams? Moving lines? Their function and applicability are not addressed. The reader is urged to read and nothing else.
This pdf stands far from what the Yijing actually is.
Clarity,
Office 17622,
PO Box 6945,
London.
W1A 6US
United Kingdom
Phone/ Voicemail:
+44 (0)20 3287 3053 (UK)
+1 (561) 459-4758 (US).