Skip to content

cwi

Good ideas from tarot

On his TarotTools site, Mark McElroy keeps coming up with creative suggestions for tarot ‘exercises’ – which, with the minimum of adaptation, could just as well become questions for mind-stretching I Ching readings. A recent article of his, Make Better Choices, suggests questions such as, ‘What core value might I… Read more »Good ideas from tarot

No Doubt

Found at Luminous Heart: “Being without doubt has nothing to do with accepting the validity of a philosophy or concept. Absence of doubt comes from trusting in the heart, trusting yourself. Being without doubt means that you connect with yourself, that you experience mind and body being synchronized together. When… Read more »No Doubt

Horses in ancient China

Horses in ancient China http://www.cs.iastate.edu/~baojie/history/chinese/2002-12-02_horse.en.htm A nice, long article on the role of horses, basically in the military, from pre-Shang to post-Zhou times. Why would we be interested? It casts new light on why horses are so important in the Yi: why Prince Kang would be especially honoured by a… Read more »Horses in ancient China

Living with confusion

I imagine anyone who’s consulted with Yi must have had the experience. Ask question; receive answer; say ‘Huh??’

And this is where it’s easy to go wrong – where the desire that caused us to ask in the first place won’t accept this lack of clarity, and we find a reason to ask another question, quick. (I touched on this in my post on ‘How long does a reading last?‘ – in response to which Steve Marshall pointed out that answers to big questions can last ten years and more.)

The prince

I first met Margaret Pearson at a talk she was giving in Clare Hall, Cambridge, about the Yijing and her upcoming translation. She handed out excerpts from her first drafts, including Hexagram 11, and I started reading with great interest. Simple, fluent translation… a couple of ‘why did I never realise that?’ moments… A gently lucid commentary that I can see myself quoting in readings in future.

Then I looked at the Image – and there, instead of the usual ‘ruler’ or ‘prince’, was the queen, ‘guid[ing] the natural forces of both sky and earth’. Oh dear, I thought. She’s just arbitrarily converting the male to the female, I thought. After all, this character means a male ruler, right?

Um. It ain’t necessarily so.