...life can be translucent

Menu

Hua-ching Ni -The Book of Change and the Unchanging Truth

signs

visitor
Joined
May 27, 2008
Messages
78
Reaction score
0
This to me in a masterwork. Hua-Ching Ni comes from a long lineage of I Ching masters. His book is a 'translation' in which way I encounter the I Ching (as I red ones being the most abstract book) as much more accessible to us in western modern society.
 
J

jesed

Guest
Actually, his work is not a translation; but an adaptation. I agree it is worth to read and study (I study most the general part, than the hexagram part). But if you evaluate it AS TRANSLATION, you would have to say that he didn't translate, but adapt and comment.

Best
 

signs

visitor
Joined
May 27, 2008
Messages
78
Reaction score
0
The word 'translation' I used because of the lack of another word because English isn't my mothertongue. I'd hoped -adaption- would be understood if I putted the word translation in between questionmarks like I did..
 

sergio

visitor
Joined
Sep 19, 2007
Messages
396
Reaction score
0
Hello Jesed and Signs:
Just for the record on page iii of the preface to his book Master Hua-Ching Ni says"
"I have therefore undertaken this translation and elucidation for the modern mind.Example and illustrations from the vantage point of my spiritual tradition are included to further clarify certain passages." then he goes on to add"In my present translation,I have drawn from three ancient guides,who themselves are conduits of of prehistoric wisdom:...."
So,who are we to say otherwise when the Master himself says it is a translation?
Sergio
P.S.:I agree with you, Jesed ,about the importance of the translation mainly from the wealth of information he provides in the first and second parts.The hexagrams commentaries are a bit tedious and overly mystical, though I like his Specific Guidance sections at the end of the expositions(right before his own commentary of each hexagram).
 
Last edited:

bradford

(deceased)
Clarity Supporter
Joined
May 30, 2006
Messages
2,626
Reaction score
418
So,who are we to say otherwise when the Master himself says it is a translation?
Sergio
If it IS a translation, it's a particularly bad one.
But if it is an adaptation he can be excused being so unfaithful to the original
in order to interject his own teachings.
 

sergio

visitor
Joined
Sep 19, 2007
Messages
396
Reaction score
0
Your opinion on his translation is duly noted,Brad.But yes,we must come to terms with an unfaithful translation indeed.I guess that right now is up to him to clear this issue once and for all.
Sergio
 

Sparhawk

One of those men your mother warned you about...
Clarity Supporter
Joined
Sep 17, 1971
Messages
5,120
Reaction score
109
After watching a Stephen King's "Rose Red" marathon on the SciFi Channel last night, I had a dream where master Ni told me that he had an orally transmitted version of the Yi and other otherwise unavailable and secret texts. His translation is based on those versions... :D
 

bradford

(deceased)
Clarity Supporter
Joined
May 30, 2006
Messages
2,626
Reaction score
418
After watching a Stephen King's "Rose Red" marathon on the SciFi Channel last night, I had a dream where master Ni told me that he had an orally transmitted version of the Yi and other otherwise unavailable and secret texts. His translation is based on those versions... :D

A lot of "masters" seem to have exclusive access to those kinds of texts.
I'm not sure I want a card from that library.
 

sergio

visitor
Joined
Sep 19, 2007
Messages
396
Reaction score
0
Hola Jesed;
I obviously was not aware of his death but what I believe is not as relevant as disrespecting somebody that is not here with us to approve or disprove.The sarcastic comment is totally out of place here.It shows that you were upset by my comment and found no other way to counter it other than making fun of his mortality.
Sergio
P.S.:i CHECKED VARIOUS WEBSITES AND NOBODY ACCOUNTS FOR HIS DEATH.cOULD YOU,PLEASE,PROVIDE YOUR SOURCES FOR THIS INFORMATION YOU SUPPLY.iN THE MEANTIME HERE IS A LINK TO ONE OF HIS ORGANIZATIONShttp://www.taoofwellness.com/history.htm AS YOU CAN SEE NO NEWS OF HIS DEATH.
 
Last edited:

vaxen

visitor
Joined
May 28, 2008
Messages
1
Reaction score
0
There can be no one single all authoritative translation of the Yi Jing. That comes through understanding the hexagrams, the trigrams, the duograms and the quadragrams themselves which are wordless. You supply the words via your understanding of the forms. The dao that can be named is not the true dao. Am checking out the site Sergio. Thanks... ;)
 

sergio

visitor
Joined
Sep 19, 2007
Messages
396
Reaction score
0
Hi Vaxen;
although there can be no one authority on the Yi there are limits to what anybody can allegedly
translate from it but that is part of exercising our judgement and rights to critize other person's work.They have to translate a book not make it say what you have in mind or use it as a vehicle to push your own agenda which is what Brad was pointing at(if I may speak for him right now).Nevertheless,although I don't really enjoy Master Ni's translation I still see some value in the information he provides along with it(parts i and ii )and certainly respect his credentials as opposed to the one's of those who sarcastically mock him.He does not claim to posses knowledge from secret societies or from alien messengers downloading divine knowledge to him only,he is not a weirdo.
Sergio
 
J

jesed

Guest
I didn't muck on him
I didn't muck on his death
I didn't muck on his "credential"
I didn't muck on his work
I said, even before you, that it worth to study his work

I do made a joke ON YOUR COMMENT that he could come to Clarity's to defend his work. Even if he would be alive, he wouldn't defend his work or himself.

And I made this joke, not because I was upset. I wasn't upset, but amuzing with the need to "defend" claimed masters. If they are real masters, they don't need to be defended. And I must say that if there are people that are close to deserve the title of master, in my personal view Ni is one amomg them.

Best
P.S. Now I understand your rude comment on Luis' forum. No problem. Despite the fact that the comment has its roots on heated emotion; you was right. There was too many errors in that translation.
 

sergio

visitor
Joined
Sep 19, 2007
Messages
396
Reaction score
0
Hi Jesed;
your comment certaunly looked to me as if you were mocking Hua-ching Ni but if you say otherwise,then I accept your explanation.The point I was trying to make is not for the defense of a "Master" but to the respect towards our elders and in this case to a deceased .But ,as you say,that was not your intention-I cannot put your word into question-I can only vouch for my reaction to it.On one hand I have to ask,how do we accept somebody to be a :Master"or a shifu or a guru?Do we ask for a diploma?Do they have to go through an exam?I think it is more a sign of respect towards certain persons whose trayectory and works speak to us of their devotion and erudition in certain areas be them spiritual,philosophycal or mystical or whatever.In the case of Hua-ching Ni he certainly does not need my defense-his work speak for for itself and himself.That we agree or disagree or dislike his work is not the issue.Because of his trayectory and volume of work he deserves our respect.That does not mean we cannot critizise but to go to the extent to put in doubt his been called"Master"is total disrespect.For someone who does not know somebody like,let's say,the Dalai Lama and refer to him as "that weirdo in red sheets"would certainly deserve verbal punishment for gnorance.I am not comparing one to the other nor am I saying you did the same -I am just giving you an extreme example so you can understand where i am coming from ideologically.I want to respect people first and foremost to then get respect in exchange.But it is very important for me to show respect to the ones that came before us because without them without us.In this society we live today,under the excuse of been funny we cross lines we should not.There are limits,not everything is open subject to poke fun.But that's my opinion only and I accept you saying your comment was not intended the way I interpret it.Case close.
Pertaining the other reference I will discuss it with you in the proper place :s Luis' forum.Let it suffise to say that the high quality of the article deserves better.See you around
Sergio
 
Last edited:
J

jesed

Guest
Hi Sergio

For someone who does not know somebody like,let's say,the Dalai Lama and refer to him as "that weirdo in red sheets"would certainly deserve verbal punishment for gnorance.
So, are you saying that you was entitle to verbally punish me? Ok, if that is your ideology, no problem with me

BTW.. As long as I can know about him, I doubt that the Dalai Lama would punish anybody. And even less, if he (we) aknlowledge that he/she is acting by ignorance.

This statement of you remind me a story about Jesus. Some village rejected him and forbid him to enter in town. His disciples, with a similar reaction like yours, ask him permission to bring fire onto that village. Jesus got mad; but not with the villagers, but his disciples.

Best
 

sergio

visitor
Joined
Sep 19, 2007
Messages
396
Reaction score
0
Hola Jesed;
If you keep reading right after that example it says that I am not comparing one to the other or saying you did the same.By implication if follows I am not personalizing the choice of punishment pero si le cae el sayo...Anyway,I have another Jesus anecdote,the one that tells of him going to a temple and after seen it flooded by merchants He sees no other option other that kicking them all out ,out of acting his rage because he too saw limits to what humans can tolerate.But yes,my friend(if you allow me to call you that)Jesed,you are right.We are all fallible,I make mistakes too and should also be reminded of this maxim:He who thinks is free from sin,through out the first stone. Best wishes
Sergio
 

midaughter

visitor
Joined
May 10, 1971
Messages
392
Reaction score
4
Master Ni not dead

There is a previous Master Ni from the Sung Dynasty who has obviously passed on. What silliness I find in this thread. If you question the value of a book, teacher, etc., divine it for heaven's sake. I received 42:3 when asking about this Book of Changes:duh: and the Unchanging Truth. I am happy about your dream, Ni does appear to those who are creeping along the immortal path. He prefers to work in this area with students.
FWI Ni means 'seeing against the flow of time'
 
Last edited:

midaughter

visitor
Joined
May 10, 1971
Messages
392
Reaction score
4
He's not Dead Just in Ca

You probably have mixed him up with another Master Ni of the Sung dynasty.(this Ni is mentioned in "Sung Dynasty Uses of the I Ching"
:bows:"Ni" means 'seeing against the flow of time"
Sincere congrats to Luis for his dream of Master Ni who often assists seekers he finds have merit and potential. I too have shared in his help in this way. Best, Mary
 

jilt

visitor
Joined
Jun 26, 2008
Messages
553
Reaction score
14
so, 42.3, like in this thread. I love master Ni. Very kind and sincere, his book is a great learningexperience, a real 42. Take what is fitting for you, discard the rest (may come later in the course of life and events). I had him in my dreams lately, or more that his smiling face appears in me, like now.

bert dalmolen
 

sergio

visitor
Joined
Sep 19, 2007
Messages
396
Reaction score
0
Hello Mary;
A forum ,by definition,is a place where people exchange ideas and opinions on different matters of public interest,in this case the Yi and Master Ni.Perhaps what you call"silliness"is the free exchange of opinions you read.Others may say that silliness is to congratulate Luis for his comment on Master Ni's apparition in a dream(clearly intended as a sarcastic remark,a joke if you will,from him)not once but twice.Or perhaps silliness is to suspend our judgement and transfer the decision to accept or not Master Ni's translation to the Yi.Do we have to divine its value?Don't we have better things to ask the Yi?Can we exercise our right and duty to analyze,study and read somebody's work and determine by our own efforts if it is good for us or not?Can we accept that others may have a different opinion on the same matter?Or do we have to divine that too?By the way ,there is an excellent article on the subject of transfering decision making to the Yi by Jesed-hope he makes it available in English soon-but highly recommended reading if you understand Spanish.
On the subject of Master Ni's "death",you have to give Jesed more credit than that.He obviously is competent enough to know whom he and everybody else is referring to.But I am a little bit confused now-whom of the two Masters Ni then,is the one appearing in your dreams?
Sergio
 

midaughter

visitor
Joined
May 10, 1971
Messages
392
Reaction score
4
Listen, this is a bit too sensitive for me. I mean, 'silly' is just really meaningless off the cuff comment. Divining is a great way to evaluate an I Ching book. Sorry for ruffling your feathers but let it go...Oh, I give Jesed credit. When I first saw Ni's book in a used book store I thought it was the dead one too. It was so nice to see he was in our own time, writing this book. ANd compliments to Luis?-Luis can take care of himself. Best, Mary
 

midaughter

visitor
Joined
May 10, 1971
Messages
392
Reaction score
4
http://tinyurl.com/6kbk9g
i HAVE devoted a page to Master Ni (who does not like to be called 'master' at all) Isn't that refreshing? He is a great spiritual leader and guide, preferring to work in the subtle realm with the more advanced student. He is the founder of Yo San University (acupuncture, etc) and Seven Stars Communications. He has several books in print
 

sergio

visitor
Joined
Sep 19, 2007
Messages
396
Reaction score
0
Hola Mary,
Hua Ching Ni still lives-I assume.I could not find any piece of information about his supposed death-that was the point of contention with Jesed.I could not accces your page on him but I visited his website (or the many institutions he founded websites)and own a couple more of his books-an excellent one on DAO YIN for example.His son-Maoshan Ni-did a great translation of "The Yellow Emperor's Manual of Internal Medicine"published by Shamballa.Thank you for your kind words.
Sergio
 

midaughter

visitor
Joined
May 10, 1971
Messages
392
Reaction score
4
Ni is the Eldest Son

The dedication on the page below to Master Ni seems to be missing but the Eldest Son is his connection to us and the Cosmos (yes, I have inside information) That is why he works in the Subtle Realm and avoids karmic interactions with students. He continually works on maintaining his connection to the Subtle Realm. My other teacher, Geshe Kalsang Gayatso, accepts your karma but does not teach the Yi although I divine for some of his teachers, so for me its good to have both. BTW, Geshe-La took me on a flight to the Kunlun Shan which Master Ni mentions as a very active area for adepts. Who did I meet there?, why the Queen Mother of the Western Mountain of course! The New Kadampa traditi9on, of which Geshe-La is the head,:) also has close connections to the Ku Lun Shan as its founder was born there in the 14th Centurye-Je Tsong Karpa (called 'The Crown Ornament of the Land of the Snows') The term Geshe -La is an informal term of affection and respect. I wish we had some term for Master Ni. Let's make one up!

The Eldest Son: http://members.fortunecity.com/maryhalpin/page_of_the_eldest_son.htm
 

Clarity,
Office 17622,
PO Box 6945,
London.
W1A 6US
United Kingdom

Phone/ Voicemail:
+44 (0)20 3287 3053 (UK)
+1 (561) 459-4758 (US).

Top