Clarity,
Office 17622,
PO Box 6945,
London.
W1A 6US
United Kingdom
Phone/ Voicemail:
+44 (0)20 3287 3053 (UK)
+1 (561) 459-4758 (US).
A few days ago Hilary wrote a fine little piece in her blog suggesting frequent users of the Yi might benefit from slowing down and being more thoughtful and deliberate with their readings. It’s no secret Hilary advocates taking full advantage of the entire I Ching, chasing down the ancient Zhou chicken with all Ten Wings flapping, in as many editions and translations and languages as possible. No effort should be spared with upper and lower trigrams, hexagram pairs, fan yao, inner and outer nuclear trigrams, moving lines, dragon gates, river crossings, steps of change, mirror images, inverse gua, and more hexagram sequences than you can shake a jade baton at. And let’s not forget the symbols, etymologies, metaphors, historical references, Manwangdui MS variants, the Book of Songs, the Classic of Documents, ancient Chinese mythology, religious rites and holidays, jokes and puns. And of course, being a professional diviner for many years, how can Hilary ignore the thousands of past readings and hundreds of related stories, all dutifully recorded, fully indexed, and instantly accessible at a touch? Put all this together – and you have a reasonably thorough reading. More could be done, of course…
This ancient system, possibly intended as a survival advantage, instantly analyzes situations as a whole and comes to snap conclusions that are as often as correct as those coming from extended reasoning and analysis.
My contention is you know everything necessary about a reading within the first ten seconds of looking at the text, sometimes even before.
Last night, for example, I decided I wanted to win Barney tickets that were being given away on the radio. (Shut up).
ewald said:Some people did more than a hundred readings in succession before I had it.
ewald said:My site has a limitation on the number of readings you can do per day. Some people did more than a hundred readings in succession before I had it.
My new translation isn't publicly available yet. The I Ching section of my site still has the Wilhelm/Baynes translation.bruce_g said:Ewald, which is your site? I wasn't aware you had yours uploaded already.
ewald said:My new translation isn't publicly available yet. The I Ching section of my site still has the Wilhelm/Baynes translation.
lindsay said:Ewald, did you say the "Wilhelm/Barney" translation?
Clarity,
Office 17622,
PO Box 6945,
London.
W1A 6US
United Kingdom
Phone/ Voicemail:
+44 (0)20 3287 3053 (UK)
+1 (561) 459-4758 (US).