Clarity,
Office 17622,
PO Box 6945,
London.
W1A 6US
United Kingdom
Phone/ Voicemail:
+44 (0)20 3287 3053 (UK)
+1 (561) 459-4758 (US).
Hi, Yamabushi:I personally find the Aleister Crowley translation very good.
Also I found one author that nobody has not mention yet; Donatella Bergamino and her I ching version. Nobody heard aboud it, but I found it extraordinary good...
Authors: Donatella Bergamino and Meldi Diego.
Title: I CHING Book of Changes.
Original title: I Ching, Book Il delle mutazioni.
The Castilian version of Enrique García Ballesteros.
Learn More Editorial Library LIBSA.
2005 Editorial LIBSA, Spain.
There are many translations and editions of the I Ching available in bookstores, and not because China has become fashionable. Like any ancient text (the original Chinese text is more than two thousand years), the I Ching, Book of Mutations or Book of Changes, was finally introduced and popularized in the West in the late nineteenth and early twentieth centuries (as well as The Secret of the Golden Flower) after Carl Gustav Jung put the magnifying glass.
The first issue I had in my hands the I Ching was a pocket which I gave to a friend. I do not like paperbacks who choose to summarize the original text, and very few have an adequate translation. Editorial LIBSA This is printed on a gut sorry low-quality bond paper, cardboard and flexible cover with a bright filter falls to the third layer of sweat. However, in addition to the full original text of I Ching, I think it's an excellent translation, introduced by a fairly comprehensive section that explains the history and contents of the book, so that not only is an issue to "see" the I Ching, but also for those exploring the ancient Chinese culture.
There are many beautifully illustrated editions, I guess this does not matter how little luxurious in the way, because what really matters here is the content. What I like about this edition, besides what I have already pointed out, is the layout of the information for each hexagram. Are numbered and named according to the method Wade, accompanied by an illustration and a summary of key. Then the text of King Wen and after the comment of the Duke of Chou. In the end, a short commentary on the hexagram Confucius in question.
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
Hexagram 33. TUN. Retreat.
The withdrawal leads to success. Prosperity in the small. Best fortune.
Explanation of King Wen
The strength of the opposition is such that at this moment the best we can do is retire. But this way of acting is nothing bad, because our flight is not hopeless, it's just a smart way to keep intact our forces and wait for the right moment to act. The withdrawal is a sign of intelligence, because it shows that we can understand that luck is on our side and we chose to wait patiently.
Commentary on the fifth line
The fifth line, whole, shows a person who retires admirably. If fortune will consistently and correctly.
Duke of Chou comment on the fifth line mutable
In this case, the withdrawal occurs quietly, as carried out wise and intelligent people who know how to choose the appropriate time and address all amicably, avoiding painful discussions. Naturally, all that is gently externally, inside should result in an absolute inflexisibilidad: smiling, yes, but very firm on their own ideas.
Confucius said ...
Freedom to live in solitude. Retiring is what the times require, and nothing can stop us. Should reign within us the strength and clarity to know when we get moving again.
From: http://elultimatumhiperboreo.blogspot.com/2008_08_01_archive.html
Translated by Google.
Hi, Yamabushi:
The work of Crowley was not a translation, but a reelaboration of Legge, according with his personal understanding of the occult western tradition.
I didn't know Donatella Bergamino, there is a spanish translation about which I found the following commentary:
Yours,
Charly
Clarity,
Office 17622,
PO Box 6945,
London.
W1A 6US
United Kingdom
Phone/ Voicemail:
+44 (0)20 3287 3053 (UK)
+1 (561) 459-4758 (US).