Clarity,
Office 17622,
PO Box 6945,
London.
W1A 6US
United Kingdom
Phone/ Voicemail:
+44 (0)20 3287 3053 (UK)
+1 (561) 459-4758 (US).
sparhawk said:Dobro, don't remember if I mentioned this before but a translation I like quite a bit is Alfred Huang's. I know is not very popular among the Chinese readers on this forum but it resonates with me more often than not.
L
heylise said:Dobro,
What I did, when I wanted to make a once-and-for-all text for divining, was copying the complete Ritsema, and making a handy little booklet of it without the endless repeatings of words. Back then I had no computer yet, and it cost me lots of paper and ink and glue. But it was worth it.
As for a regular translation, I agree with Balkin being a very good basic one.LiSe
dobro said:I don't have Balkin, and I'll consider it as soon as I get over the disappointment of having spent money on a version that doesn't help me as much as I'd hoped lol.
Thanks for the ideas.
Clarity,
Office 17622,
PO Box 6945,
London.
W1A 6US
United Kingdom
Phone/ Voicemail:
+44 (0)20 3287 3053 (UK)
+1 (561) 459-4758 (US).