Clarity,
Office 17622,
PO Box 6945,
London.
W1A 6US
United Kingdom
Phone/ Voicemail:
+44 (0)20 3287 3053 (UK)
+1 (561) 459-4758 (US).
I think maybe that's more an issue with the Victorian translator (without whom this conversation probably wouldn't be happening) - and his idea of a rhyme scheme - than the Dazhuan.
Try Lynn's version:
'In the Dao of a noble man,
There's a time for going forth
And a time for staying still,
A time to remain silent
And a time to speak out.
But for two people to share mind and heart,
Such sharpness severs metal,
And the words of those sharing mind and heart,
Such fragrance is like orchids.'
For rodaki's earlier post:
1.5
Flying dragon in the heaven.
It furthers one to see the great man.
2.5
A yellow under garment brings supreme good fortune.
I too appreciate 42.5, the beautiful line which assures you not to question as kindness is your virtue. That line really moves me no matter how it comes up, or for whom. Interestingly I cast it when I asked Yi if I should start this thread! And I'm happy to see it really went somewhere. At the same time, I'm definitely not going to assume that reading describes me in my entirety. I've gotten 27.1 more than enough times to do that lol
'‘Your truth now communicating, now striking awe.
Good fortune.
‘'From heaven comes its help and protection.
Good fortune.
Nothing that does not bring harvest.’'
'Opposed, alone.
Seeing pigs covered in muck,
Full of ghosts, the one chariot.
At first tensing your bow,
Then relaxing the bow.
Not robbers at all, but matrimonial allies.
Going on meets the rain, and so there is good fortune.'
Clarity,
Office 17622,
PO Box 6945,
London.
W1A 6US
United Kingdom
Phone/ Voicemail:
+44 (0)20 3287 3053 (UK)
+1 (561) 459-4758 (US).