Clarity,
Office 17622,
PO Box 6945,
London.
W1A 6US
United Kingdom
Phone/ Voicemail:
+44 (0)20 3287 3053 (UK)
+1 (561) 459-4758 (US).
I suppose this was my practice boyfriend leading up to the real one haha
Actually the line means 7 days to gain by not wasting them in running after it.
Not "on the seventh day, gain" but "seven days gained" or "seven days to gain."
Stay put. Anything you really need will be restored in time. The well isn't going anywhere.
Here's your translation, just so we have it in front of us:
"The matron loses her carriage's veil
To not pursue this
Means seven days to gain." (Bradford Hatcher)
Actually in my translation both "this" and "means" are not in bold face,
meaning these words were inserted by me. Whatever sense you make of it should also apply to 51.2:
The shock comes with adversity
A hundred thousand times one loses possessions
And scrambles up the nine hills
To not give chase
(Means) seven days to gain
And yes, it could be considered to mean seven days until gain. But "do not pursue" and "do not give chase" both imply that the effort of seven days is wasted in untimely behavior. I still think that is the big gain here.
Clarity,
Office 17622,
PO Box 6945,
London.
W1A 6US
United Kingdom
Phone/ Voicemail:
+44 (0)20 3287 3053 (UK)
+1 (561) 459-4758 (US).