Clarity,
Office 17622,
PO Box 6945,
London.
W1A 6US
United Kingdom
Phone/ Voicemail:
+44 (0)20 3287 3053 (UK)
+1 (561) 459-4758 (US).
We deliberately have very few rules here, to allow as much freedom of discussion as possible. So if David wants to belittle other people's ideas when by his own admission he isn't interested in them and won't be contributing anything to their exploration, he's free to do so. (Use pm or the Moderation forum or something that is not a thread about the Zagua if you want to suggest a change in the rules.)So why is harassment being allowed to go on here ?
So if David wants to belittle other people's ideas when by his own admission he isn't interested in them and won't be contributing anything to their exploration, he's free to do so.
Great, T calls what I'm doing harassment and you call it belittling -- so who's zooming who here?belittle other people's ideas
What I said is I'm not all that interested in it right now, so I'm not going to be the one exploring these assumptions.
And besides, who they hell gives anyone the right to decide what I'm interested in or not,
But does that mean I am not allowed to question when someone tells me- without proof - that they have a 'hypothesis',
Thanks Hilary:OK - Zagua-related conversation can continue!
Probably this is why I've always liked the Zagua (and Xugua) so much!more a practitioner than a sage
Hi Barbara:Thanks, Charly, for mentioning topic of what the Zagua author knew...obviously knew the Zhouyi, and as you point out, probably also knew the earliest Wings.
Thanks, Charly, for the book mention. My experiences of studying the Taijiquan classics really gave me a lot of insight into Chinese literature in general. For one thing, how it's all a web of knowledge. Everything is connected to everything else.
Very good references, I can gather that you are passionate about all these issues and their connections.Rutt's Zhouyi and Shaughnessy's books are best sources for transmission of Yi, and there are a number of books out on Chinese classics and books and printing in general. It's a quite fascinating field, and like anything to do with Chinese history, will lead you into years more reading.... history, textual transmission, printing, publishing, patronage, woodblock, moveable type, paper, bookbinding, typography, typos, etc. (The Cherniack article has a great long list of possible printing errors.) Here are a few good sources:
Rutt: Zhouyi
Shaughnessy: Before Confucius : studies in the creation of the Chinese classics,
Shaughnessy: Unearthing the Changes, (most up-to-date)
Loewe: Early Chinese texts : a bibliographical guide, somewhat outdated
Indiana Companion to Traditional Chinese Literature, a huge encyclopedia of authors, history, topical essays, genres, etc.
The history of Chinese printing : (illustrated) by Xiumin Zhang; Qi Han; Jiehua Chen
Printing and book culture in late imperial China by: Cynthia J Brokaw; Kai-wing Chow
Science and civilisation in China. / Vol. 5, Chemistry and chemical technology. Part 1. Paper and printing / by Joseph Needham (this series is up to 27 volumes!)
Book culture and textual transmission in Sung China by Susan Cherniack
I have read only the third chapter but it seems to me absolutely essential to conjecture about a text that lacks practically of known history as the Zagua.By the way, The Taijiquan Classics is still in print and available through your favorite bookstore or library... we authors appreciate readers' support for these labors of love!
Clarity,
Office 17622,
PO Box 6945,
London.
W1A 6US
United Kingdom
Phone/ Voicemail:
+44 (0)20 3287 3053 (UK)
+1 (561) 459-4758 (US).